If the contract is concluded electronically, the Entrepreneur will take appropriate technical and organisational security measures for the electronic data transfer and ensure a safe web environment.
Se il contratto viene concluso elettronicamente, l'Imprenditore prenderà appropriate misure di sicurezza tecniche ed organizzative, per il trasferimento dei dati elettronici assicurando un ambiente web pulito.
Paul said he would join you as soon as the naib council is concluded.
Paul ha detto che vi raggiungerà appena il Consiglio dei Naib sarà concluso.
I think this meeting is concluded.
Penso che questo incontro sia finito.
But when that period is concluded...
Ma quando tale periodo sarà concluso...
So, fellas, I think this press conference is concluded.
Quindi, signori, ritengo questa conferenza stampa conclusa.
4. which is concluded with a policy-holder who is not domiciled in a Contracting State, except in so far as the insurance is compulsory or relates to immovable property in a Contracting State; or
4) conclusa da un contraente dell'assicurazione che non abbia il proprio domicilio in uno Stato contraente, salvo che si tratti di assicurazione obbligatoria o relativa ad un immobile situato in uno Stato contraente o
Very well; then I think our business here is concluded.
Molto bene. Ritengo dunque che che l'affare sia concluso.
If the agreement is concluded electronically, the entrepreneur will take appropriate technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data and he will ensure a secure web environment.
Se l'accordo è concluso elettronicamente, l'imprenditore adotterà le misure tecniche e organizzative appropriate per garantire il trasferimento elettronico dei dati e garantirà un ambiente web sicuro.
Now the hand is concluded by the fourth and last betting round, again starting with the first player to the left of the dealer who is still in the hand.
Ora la mano si conclude con il quarto e ultimo giro di puntate, che inizia di nuovo con il primo giocatore ancora in gioco alla sinistra del dealer.
− the manner in which the Consumer may acquaint him/herself with undesired actions before concluding the contract, and the way the Consumer may correct these actions before the contract is concluded;
il modo in cui il Consumatore può comportarsi a fronte di azioni indesiderate prima della conclusione del contratto, e il modo in cui il Consumatore può correggere queste azioni prima della conclusione del contratto;
(b) This Agreement is concluded solely between the parties, and not with Apple.
(b) Il presente Contratto viene stipulato esclusivamente tra le Parti, non con Apple.
Before the distance agreement is concluded, the text of these Terms and Conditions will be made available to the consumer in such a way that it can be easily stored on a durable data carrier by the consumer.
Prima di concludere un contratto a distanza, il testo delle presenti condizioni generali è messo a disposizione del consumatore.
If the contract is concluded electronically, the entrepreneur shall take appropriate technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data and will ensure a secure Web environment.
Se il contratto è concluso elettronicamente, l'operatore economico adotterà misure tecniche e organizzative adeguate per garantire il trasferimento elettronico dei dati e un ambiente web sicuro.
If the contract is concluded electronically, the trader will take suitable technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data and he will ensure a safe web environment.
Se il contratto viene concluso per via elettronica, il commerciante dovrà adottare adeguate misure tecniche e organizzative per assicurare il trasferimento elettronico dei dati e dovrà garantire un ambiente web sicuro.
The contracting authorities for whom a framework agreement is concluded should be able to use it for individual or repetitive purchases.
Le amministrazioni aggiudicatrici per le quali è concluso un accordo quadro dovrebbero avere la facoltà di usarlo per acquisti singoli o ripetuti.
Before the distance agreement is concluded, the text of the general conditions/terms is being made available to the consumer.
Prima della conclusione di un contratto a distanza, l'Imprenditore renderà disponibile il testo dei presenti Termini e Condizioni Generali al Consumatore.
Well, they can't do that until the surrogacy is concluded.
Beh, non possono farlo prima che la surrogazione non sia terminata.
No, they can't do that until the contract is concluded, and you've decided the contract is concluded.
No, loro non possono farlo prima che l'accordo non sia terminato, e lei ha deciso che l'accordo e' terminato.
Well.....now that our business is concluded, I have gifts for you.
Bene... ora che i nostri affari sono conclusi, ho dei doni per voi.
Business of this court is concluded.
Il compito di questa corte si e' concluso.
You can talk to them both after our business is concluded.
Potrai parlare con entrambe quando avremo concluso i nostri affari.
Bureau considers existing evidence sufficient, investigation is concluded, and death benefits enclosed.
"L'FBI considera le prove esistenti sufficienti, l'indagine e' conclusa e il decesso confermato."
And until their investigation is concluded, you cannot enter this building.
E finché l'indagine non è conclusa, non puoi entrare in questo edificio.
An injured Volm goes into stasis and heals himself, unless his life-span is concluded.
Un Volm ferito entra in stasi e si cura da solo, se non ha concluso il suo ciclo di vita.
After our business is concluded, what then?
E una volta conclusa la faccenda, che succederà?
Once the queen mother's trial is concluded, Brother Loras is free to leave.
Quando il processo alla Regina Madre sarà concluso, fratello Loras sarà libero di andarsene.
Our business here is concluded, Mr. Queen.
Il nostro affare è concluso, signor Queen.
Accordingly, for example, when a commission agreement is concluded, the committee finances the activities of the company-commissioners and so on.
Di conseguenza, ad esempio, quando viene concluso un accordo di commissione, la commissione finanzia le attività dei commissari aziendali e così via.
Before the distance contract is concluded, the text of these general terms and conditions will be made available to the consumer.
Prima di concludere un contratto a distanza, il Professionista è tenuto a rendere il testo di tali Termini e Condizioni Generali disponibile in forma gratuita e il più presto possibile.
In return our business is concluded.
In cambio, i nostri affari si concludono qui.
I told her we can't have any contact until the trial is concluded, but she insisted on meeting.
Mi chiamava ogni minuto, io le avevo detto che non potevamo sentirci finche' non fosse finito il processo, ma lei ha insistito per vederci.
It's a custom here in the South... once a business deal is concluded that the two parties shake hands.
Qui nel Sud e' usanza, una volta concluso l'affare, che le due parti... si stringano la mano.
Well, I think this negotiation is concluded.
Bene, direi che la contrattazione e' terminata.
If the agreement is concluded electronically, the entrepreneur will take appropriate technical and organizational measures to protect the electronic data transfer and that he will ensure a safe web environment.
3. Se si crea l’accordo elettronicamente, il commerciante prenderà misure tecniche e organizzative appropriate per proteggere il trasferimento elettronico di dati e garantire un ambiente web sicuro.
The contract is concluded for an indefinite period.
Il contratto si intende concluso per un periodo indefinito.
This Treaty is concluded for an unlimited period.
Il presente trattato è concluso per una durata illimitata.
Before the distance contract is concluded, the text of these general conditions made available to the consumer.
Prima della conclusione del contratto a distanza, il testo delle presenti condizioni generali è a disposizione del consumatore, che con l’acquisto ne dichiara automaticamente la presa visione e lo accetta integralmente.
Before the remote agreement is concluded, the text of these terms and conditions will be made available to the consumer.
Prima della stipula del contratto a distanza il testo delle presenti condizioni generali dovrà essere messo a disposizione del consumatore.
The contracting entities for whom a framework agreement is concluded should be able to use it for individual or repetitive purchases.
Gli enti aggiudicatori per i quali è concluso un accordo quadro dovrebbero avere la facoltà di usarlo per acquisti singoli o ripetuti.
Its basic principle is concluded that the characteristic features of the natural teeth of a patient are modeled inside of the structure, not affixed to its surface.
Il suo principio di base è la conclusione che le caratteristiche dei denti naturali di un paziente sono modellate all'interno della struttura, non fissate alla sua superficie.
Contract staff of the European Communities shall exercise the right of option provided for in Article 15 of the basic Regulation when the employment contract is concluded.
L'agente ausiliario esercita il diritto d'opzione di cui all'articolo 15 del regolamento di base al momento della stipulazione del contratto di assunzione.
Perseus saves his mother, and his journey is concluded.
Perseo salva la madre, e il suo viaggio si conclude.
In the next paragraph, write: who, with whom and on what object the contract is concluded.
Nel prossimo paragrafo, scrivere: chi, con chi e su quale oggetto il contratto è concluso.
3.6452951431274s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?